Fitur bahasa apa saja yang terdapat dalam teks laporan percobaan?
Wah, bila sebut pasal laporan percubaan ni, terus teringat zaman sekolah dulu! Memang tak lari daripada kena tulis laporan. Bagi saya, ciri bahasa yang paling ketara mestilah penggunaan istilah saintifik yang tepat. Kadang-kadang rasa macam baca buku teks, penuh dengan perkataan khusus. Selain itu, penggunaan kata bilangan pun penting, nak pastikan sukatan bahan-bahan betul. Yang tak boleh lupa, ayat perintah. Bayangkan kalau tak ada arahan langkah demi langkah, macam mana nak buat percubaan tu? Paling mencabar, kena guna sinonim dan antonim untuk elakkan ayat daripada berulang-ulang. Susah juga nak cari perkataan yang sesuai. Memang kena banyak membaca dan rujuk kamus. Fuh, lega bila dah siapkan laporan percubaan!
Alahai, laporan percubaan! Terus rasa macam flashback zaman sekolah dulu. Berpinar mata tengok rakan-rakan sibuk kat makmal, aku pula terkial-kial nak susun ayat dalam laporan. Susahnya lah nak bagi bunyi macam saintis betul!
Memanglah, benda pertama yang terlintas di fikiran, mestilah istilah-istilah saintifik tu. Kan? Asid hidroklorik lah, natrium klorida lah… Kadang-kadang sampai tergeliat lidah nak sebut. Macam masa percubaan titration tu, ingat lagi, asyik tertukar sebut nama bahan. Nasib baik cikgu tolong betulkan. Kalau tak, memang tak jadilah eksperimen tu!
Pastu, kena hati-hati dengan sukatan bahan. “Tambahkan 25ml asid sulfurik pekat…” Haa.. kalau salah tulis sukatan, alamatnya kelaut lah percubaan tu. Aku pernah sekali tersalah sukatan masa buat eksperimen biologi. Ingat lagi, nak tanam kacang hijau, tapi letak air terlebih. Habis busuk semua kacang tu! Aduh, malu betul masa tu.
Lagi satu, ayat arahan. Kena bagi arahan step-by-step, macam resepi masak kek. “Panaskan air sehingga mendidih”, “Masukkan larutan ke dalam bikar”, haaa macam tu lah. Bayangkan kalau tak ada arahan yang jelas, mesti huru-hara jadinya. Macam mana orang lain nak ulangi percubaan kita, kan?
Yang paling aku rasa mencabar, nak cari sinonim dan antonim. Kadang-kadang dah buntu sangat nak guna perkataan apa. Asyik ulang perkataan yang sama je. Contohnya, nak gantikan perkataan “campuran”, boleh guna “adunan” ke? “sebatian”? Entahlah, pening juga memikirkan benda ni. Rasa macam nak selak kamus Dewan Bahasa dan Pustaka je!
Tapi, bila dah siap laporan tu, fuh… lega dia lain macam. Rasa puas hati! Macam dah berjaya buat satu benda yang hebat. Walaupun penat, tapi berbaloi. Betul tak?
#Ciri#Laporan#Percubaan